ที่มาของคำว่าโชห่วย

0

โชห่วย

วันนี้มีข่าวการเปลี่ยนชื่อ “โชห่วย” เป็น “โชว์สวย” โดยนายณัฐวุฒิ ไสยเกื้อ เลยอยากจะมาเขียนเกี่ยวกับเรื่องนี้สักหน่อย คำว่าโชห่วยนั้นมีการใช้มานานแล้วโดยคำเดิมมาจากภาษาจีน โดยออกเสียงเพี้ยนมาจากคำว่า โช หุ่ย ที่แปลว่าหลากหลาย หรือเยอะ ซึ่งก็ใช้เรียกร้านที่ขายของจิปาถะหรือร้านขายของชำในบ้านเรานี่เอง บางทีเราอาจจะเจอคำว่าร้าน โชห่วย แต่เขียนเป็น โชว์ห่วยแทน ก็อาจจะเนื่องมาจากคนสมัยใหม่ไม่เข้าใจว่าคำเดิมมาจากคำว่าอะไรและคิดว่า โชว์ น่าจะมาจากภาษาอังกฤษ ซึ่งแปลว่าแสดง จึงนำมาใช้เป็น โชว์ห่วย ซึ่งเขียนผิด
มาพูดต่อเรื่องเปลี่ยนชื่อ โชห่วย เป็น โชว์สวยกันบ้าง อันเนื่องจากปัจจุบัน ร้านสะดวกซื้อ หรือคอนวีเนี่ยนสโตร์ จำพวกเซเว่นอีเลฟเว่นมีเปิดกันแทบทุกซอย จนร้านขายของชำแทบจะอยู่ไม่ได้กัน ท่านเลยอาจมีความคิดจะปรับปรุงภาพลักษณ์ของร้านขายของชำให้ดูดีขึ้น แต่ไม่ได้คิดถึงว่า คำเดิมนั้นไม่ใช่คำภาษาไทย และนอกจากนั้นการเปลี่ยนชื่อก็ไม่ได้ช่วยให้ร้านขายของชำมีความสามารถในการ แข่งขันกับร้านสะดวกซื้อสมัยใหม่เลย งานนี้นอกจากจะไม่สร้างสรรค์แล้วยังเป็นการ “โชว์โง่” อีกด้วย

Share.

About Author